everpassenger @ 美国的莫斯科 跳过导航链接
博客首页
给我留言
我的博客
注册
上一篇: [转贴并原创两条]关于“杯具”的箴言 下一篇: 物候学观察记录
王菲 乘客

<1>

Capture3

 

再漂亮的人,也敌不过视频的步进啊. 王菲MV<乘客>. 

不愧是天后, 竟然<将爱>一盘专辑拍了10首MV.

也可以证明眼睛的漂亮是多么的重要.

同志们, 为了震慑敌人的心灵, 勇敢的向他们翻白眼吧!

<2>

以下,引自胡缠的博客“不解”中的博文《听王菲》的一段.

虽说我不见得完全同意他的理解,但是通过这篇,我突然发现这首有些忽略了的歌词还蛮有些意思的。我喜欢原唱Going Home的MV,给你一个舞台,自由挥洒吧,不要有束缚。


乘客
还有别的歌像这首那样把诀别写得像是初相见么?还有别的歌像这首那样竟然用具体琐细的甜蜜来对抗并且表达无边无际的悲伤么?那些路边的平常景色,那些看似无关紧要的细节是用来麻木自己的苦痛,还是根本就来自要把最后时刻的一切都记住的决绝?
Sophie Zalmani原来的歌词也算不坏,但是和曲调的情绪一致,哀而怨,落了下乘,何况年纪不大作沧桑状,总是不像;而林夕的歌词除了“天空血红色”一句透露出凶险惨苦之意,通篇不提难过二字,只依靠结尾处保留的英文歌词和旋律来构成情绪的另一极,真是了不起的手笔。王菲的嗓音这样的天真空灵,无所依附,却拿来唱一样一样具体的物什,张力极大。这样的处理从两个版本的编曲中也可见端倪。英文版走沉郁的路线,节奏偏慢,而王菲的版本节奏快了许多,乘客在行进中的速度和分手的时刻越来越近的的无奈都在里面了;而且号的声音也比英文版的明亮得多。用明亮表现黯然,正如同用甜蜜表现悲伤。

"Going Home"   Sophie Zelmani
Not very often have we met
But the music's been too bad
Can only sense happiness
If the music is sad
So, I'm going home
I must hurry home
Where a life goes on
We're too old to make a mess
Dreams will keep me young
Old enough to stress
Only mirrors tell the time
So, I'm going home
I must hurry home
So will my life go on
Yes, I'm going home
Going home alone
And your life goes on .










 
《乘客》王菲
高架桥过去了
路口还有好多个
这旅途不曲折
一转眼就到了
坐你开的车
听你听的歌
我们好快乐
第一盏路灯开了
你在想什么
歌声好快乐
那歌手结婚了
坐你开的车
听你听的歌
我不是不快乐
白云苍白色
蓝天灰蓝色
我家快到了
我是这部车
第一个乘客
我不是不快乐
天空血红色
星星灰银色
你的爱人呢
yes
i'm going home
i must hurry home
where your life goes on
 

  

0
1块钱听8次课的活动方案
上一篇: [转贴并原创两条]关于“杯具”的箴言 下一篇: 物候学观察记录

评论(0) 按反序排列
发表评论
登录 后发表评论。