二皮脸也是生存智慧,形而下无妨随波逐流。
041|《最新网络交际用语词典》|周建民 熊一民主编
以网络语文为主题的词典近年编得多,出得多,总体感觉是编得不够细。这本最初看,也怀疑,看完了,感觉不错。虽说网络语文恰似崴脚前的刘翔跑得比欺实马快得多得多,相比而言纸质辞书编得再快出得再多也是慢也是少,总难踩到点儿上,可在确切收纳分类整理等方面,纸质辞书至少目前无可替代。
在几乎所有图书类别中,再也没有哪种类别比购买字典类图书更划算了。早年间,海峡那岸的很多书商就疯一样花小小几个钱,买下这边诸多大社之看家辞书繁体版……为什么呢?因为那些辞书可是经年累月之果啊。
大概是在前年,老婆帮我在西单图书大厦花小一百块,买下一本名为《死雅》的辞书。听起来这书齁贵,可那本书是作者积一生心血编纂而成。全书一百二十万字上下,将出自中国古籍的几乎所有死亡之谓搜罗殆尽……这样的辞书还不到一百块,怎么算贵?
辞书是老师是朋友是亲人并且还是个不大会看我们不起不大会风言风语的哑吧。而在我们东倒西歪时,正是这位哑吧甘当我们补漏找齐的砖头、木条儿、勾缝剂乃至或门吸。再渊博的人其知识储备也不过是一部普通字典内容的一小点儿。而辞书再有的神奇功用是它可以充当板砖,在我们翻开它时砸晕我们勉强的自尊或脆弱的傲气……牛什么牛。
再也没有一种语文比网络语文更擅长打击一个人自尊的了。“亮骚”、“扫楼”、“博清沉”、“盗墓帖”、“硬盘党”、“太监帖”、“马屁山”、“走召弓虽”……这些网络熟词在实际语用中或多或少都满含自嘲或揶揄的奇香。都说毕业生找工作难,“脸皮儿薄”、“脸上挂不住”也是原因之一吧?
要“练(习)挂(得住)”,要远离“挂不住”,多上网可是途径之一。我一直相信的是,那些脸皮倍儿厚的家伙定比那些脸皮脆薄的家伙更容易找到极其神奇的差事。因为他们二皮脸,因为他们在网上拍砖跟挨砖一样多,因为他们其实同时毕业于“网大”和“某大”……于是,他们“VG”(very good),于是,他们有望成为众多求职者中的“LD”(lǎodà)。