良品杂志 Skip Navigation Links
博客首页
给我留言
我的博客
注册
上一篇: 『影像』Taryn Simon:不为人知的美国国土 下一篇: 『关注』那些打捞深海宝藏的人们
『关注』法兰西文化之死

『关注』法兰西文化之死       2007年11月《时代》周刊刊登了当时身为法国巴黎驻站记者莫里森的文章《法国文化之死》。这篇封面故事引起舆论一片哗然。文章指出,今日的法国已经沦 落到只能靠回忆昔日的辉煌度日。究其深层原因是因为法国“经济实力和国际影响力的日渐衰落”以及“过度发达的文化保护政策”。较之美国文化产业不依赖政府 资助却茁壮成长的现实,莫里森认为法国“根本无力抵御美国文化的入侵”。

“温床”滋养下的法国文化

       这篇文章现在已扩展为一册205页的同名书籍。莫里森在接受《周末画报》采访时说,今天,他仍然坚持自己的观点。曾几何时,法国人一度统治着文化领域的方 方面面,法国人把他们所能接触到的一切都推到了一个很高的标准:文学领域,从莫里哀、雨果、巴尔扎克、福楼拜到普鲁斯特、萨特、加缪马尔罗;电影方面,从 戈达尔、特吕福、侯麦到夏布罗尔、马勒、李维特、瓦尔达;音乐方面,从德彪西、拉威尔、保罗·杜卡、柏辽兹到福列、萨蒂、马斯奈;艺术领域,从新古典主 义、浪漫主义、现实主义到象征主义、印象主义、后印象主义…… 一时间,法国人风光无量。

『关注』法兰西文化之死       恰恰是因为悠久而光荣的传统,恐怕这个世界上再没有哪个国家会像法国一样,对待文化的态度如此慎重严肃。法国总统萨科齐就任后,对文化费用的投入从原来法 国GDP的1.5%增加至3.2%。其中高达110亿美元的费用赡养的是11200名文化官员、148个文化团体、26个研究中心和176个考古队,但这 一切都挽救不了“法兰西文化的日薄西山”。

       “最终决定谁能获得‘赡养费’的是法国官员,不是真正的文化消费者。”莫里森说。除了大力的资金投入,近乎纵容的法国文化政策也令人叹为观止。以法国电影 业为例。法国的电影制片人可向银行申请无息贷款。拍出电影后,贷款可由电影的票房收入偿还。法国的法律还规定主流电视台每月必须花费一定数额的经费购买国 产电影予以播放。即便如此,大部分的贷款还是无人偿还。

       “所以法国电影人拍电影时很少会考虑到美国观众,或是中国观众,这在好莱坞、宝莱坞,或是香港的电影业中,都是绝对不可能发生的事。长久以来,法国人也习 惯了打开电视机,每晚就看这些转眼即忘的电影。”莫里森说。然而,盘踞法国票房第一、二、三名的都是美国电影。法国电影市场超过一半的票房收入都贡献给了 其他国家的电影,其中绝大多数是美国片。“老派的电影批评家们认为美国片太商业。但我认为美国电影之所以能赢得最多观众,是因为它们的确触动了观众的内 心。世界电影的历史告诉人们,最伟大的电影都会受到最广泛观众的追捧与欢迎!”

       和法国电影业有相似境遇的,还有法国的出版业。在法国,图书不能通过打折促销。在他看来,“将注意力放在冷酷的形式主义上的文学创作手法并没有在它自出生 起的50年里发生太多变化”。与现实世界渐行渐远的法国作家集体患上了“现实失语症”。“连那些真正愿意逛书店、买书、看书的读者们,也越来越不愿意看法 国作家的作品了。”

『关注』法兰西文化之死       2008年,瑞典文学院将诺贝尔文学奖颁发给法国作家勒·克莱齐奥。莫里森认为,勒·克莱齐奥获奖的事实恰恰印证了他的看法——只有与现实世界紧密相连的 作品才可能是杰出而有生命力的!在他看来,典型的法国文学是类似“我的离婚”、“我的可怕的工作”、“我的感人的家庭”、“我的傲慢的邻居”……这样的主 题故事,自我中心式的虚构生活是典型的法式内容。“勒·克莱齐奥的获奖,或许能给其他的法国作家指出了一条写作上可能的出路——脱离自我的小世界,与现实 的大世界发生联系。”

本土性和现代性的融合之花

       法国作家马尔特尔说:“要不是因为铺天盖地的文化部门,法国人的文化生活大概可以更丰富多彩。法国的文化补助政策保护庸才,限制创作者的视野和热情,导致如今法国根本无力抵御美国文化的入侵。”

       《新闻周刊》国际版主编法里德·扎卡利亚(Fareed Zakaria)在《后美国世界》(Post-American World,2008)中写道:“我们现在的世界看上去就像宝莱坞一样。它会被西方强有力地塑造着,因此它将是完全现代化的。但是,它也将保留地方文化的 重要元素。”这就好比“中国摇滚乐隐隐约约听来很像西方摇滚,采用的是一样的乐器和节拍,但是它的主题、歌词和声乐却是非常中国式的”。

       “几乎在世界任何地方,本地现代艺术——常常奇妙地将西方风格和传统民间主题融合在一起——都发展得欣欣向荣。看到遍及全世界的星巴克和可口可乐,你可能 会被轻易地欺骗了,认为全球化就是西方化。实际上,全球化的真正结果是本土性和现代性的融合之花。” 全球化并没有泯灭文化的个性,相反,它为文化的个性提供了生存的空间。

       而莫里森认为,艺术家的天性令他们自觉地会做出与众不同的自我表达。如果说事物的趋同性是全球化的最终结果,那么文化艺术也将是最后一个被攻克的阵地!

来自“左岸”的反击

『关注』法兰西文化之死       当年第一个回应莫里森的是法国前文化部长、著名小说家莫里斯·德吕翁,他在《费加罗报》针锋相对地发表题为《不,法国文化没有死》的文章:“莫里森混淆了文化与娱乐的区别,文化价值并不决定于票房收入,一名艺术家的价值能用美元多少来衡量吗?”

      法 国著名“明星知识分子”、当代哲学家贝尔纳-亨利·莱维在《卫报》上发表文章指出,这位大牌美国记者长篇大论罗列的数据也许没错,但能让此文见报的国家, 也许更适宜讨论“下半身”的“文化之死”。美国对文化“生”或“死”的判决,建立在极其傲慢而荒谬的理论基础上,例如:文化是通俗化的;文化就是生意,卖 得不好就不是好文化……最为可笑的是,大张旗鼓要全球化的美国,还以为文化也应该是即时传播的。

       法式的思维方式一向抗拒排行榜,轻视所谓商业操作模式,这也在一定程度上影响了文化传播。阿兰·哥曼指出:“美国人定义成功就是好,而法国人则把成功等同于平庸,认为是品位低俗的表现。”

在法国和美国之间

       “中国也有几千年的文化传统。”在采访的间隙,笔者曾不自觉地这样说道。莫里森回答说:“我想,你是在试图提出一个问题——中国的文化发展会不会走上像法国一样的道路?一个有着厚重历史文化的国家,现在无法向世界施加自己的文化影响力。”

『关注』法兰西文化之死       25年前莫里森首次来中国。过去2年,他在清华大学新闻学院任客座教师,教授国际新闻概论。除了半数的国际学生,来听莫里森老师课的也有来自政府部门的新 闻人。莫里森认为与法国文化“恐龙”相比,中国的情况要好得多。他如此认为的理由是:“中国的文化与世界相连,尤其是中国电影已经在世界电影舞台上取得了 很好的成绩。中国的作家为了赢得更多世界读者,还有一段路要走。但显然,他们做得还是很好,因为越来越多的中文书籍,被翻译成其他语言。”

       “中国能从我的书中学到重要的一课——政府不应当决定文化是什么,不应决定什么样的文化才能受到资助,什么样的外国文化应该被拒之门外……事实证明,文化想要变得更好,它需要不断从外界吸收营养。这个外界包括其他的国家,其他的社会。”

       那么,政府的位置在哪?是像对本国文化干预过多的法国?还是对本国文化不理不睬的美国?莫里森分析道:“应该存在一个中间的位置,政府提供材料,鼓励艺术 家们创作,但是对他们的作品不审查、不干预、不评判。我认为这才应该是聪明的文化政策。现在,大多数欧洲国家的文化政策都倾向于这种做法。对于文化的消费 者,这是好事,因为他们能决定和选择自己想要的文化产品和文化形态。”

『周末画报』 采访/撰文 钟蓓

良品周刊·平媒精选文章由现代传播 旗下媒体提供,你可以在这里阅读到《周末画报》、《新视线》、《生活》等诸多杂志的经典文章,支持RSS订阅Email订阅 ,亦可通过Google Reader鲜果QQ阅读有道  等在线阅读器获取,或在MSN直接订阅


从现在起,你也可以在关注良品豆瓣小组

『关注』法兰西文化之死

分享到:
12
艺拍杂志
老罗英语培训
上一篇: 『影像』Taryn Simon:不为人知的美国国土 下一篇: 『关注』那些打捞深海宝藏的人们

评论(5) 按反序排列
useillusion [82.120.225.*] @ 2009-8-31 17:36:31
哈哈,美国人正是得了便宜还卖乖!说法国电影不考虑美国观众,有意思,说不考虑中国观众倒是对的。而美国人每每看到好的法国电影就买下它的翻版权,自己改编后重拍一本,而配音后的原版就被据绝了。法国佬当然生气了,赌气的时候就肯定会摆脸色。而美版没有原版好看就没人说了,现在反而来职责法国人对美国人的怠慢,想想萨科奇那对美国人阿谀奉承的样子,真是笑死人了。
从另一个角度来看,美国货在法国也不怎么样。二战后法美通过《米歇儿计划》,美国人到处资助法国,给粮食给物资,还帮助建设。法国的西岸不来斯特城在战争中被摧毁,欢迎美国人帮重建,结果来了个庸才。搞的是美式城市规划,把原有弯弯曲曲的小街拓为宽敞的大道,凌乱无序的房子排成整齐的建筑物。可大家都知道,不来斯特是海边城市,风大,这下可苦了当地人了,一刮风,那穿堂大街就成了一个巨大的风力加速器,哈哈,苦命的法国人。
如果博主没有翻译问题的话,看看此书作者对法国文学评价,可见他是个缺少艺术修养的标准全球化商业社会的产物。不过还是自己看看书后再说吧。

神龙教主 [123.243.181.*] @ 2009-9-1 19:08:50
而美国人每每看到好的法国电影就买下它的翻版权,自己改编后重拍一本,而配音后的原版就被据绝了。

这不是正说明美国人不自大吗?善于吸收一切好的文化和思想。呵呵

说点我的见解,我觉得美国电影并没有特别考虑某一地的观众。只不过他们的人文思想比较深刻而已,很多影片都带着对人类行为的反思。都是人类嘛~ 都有一样的情感。无外乎友情,亲情,人格独立和尊严。人同此心,情同此理。

所以能引起世界上大多数人的共鸣,也就有了最多的观众。

朝云 [119.246.173.*] @ 2009-9-1 22:34:21
我很奇怪樓上形容美國電影人文思想比較深刻,我難以理解此讚譽,這方面我相信世界各國都毫不遜色.或許樓上意思其實是說美國電影注重故事,比較精彩刺激,簡單易明.

美國電影成功有一極重要基礎,不是法國可比.就是美國本身已有美國+加拿大+英國+印度等全球(前)殖民地的英語市場.歷史累積規模優勢使美國強於拍大場面大電影,吸引觀眾.荷里活一齣普通電影預算已經可以拍幾套赤壁,諸國難以企及.亦因市場夠大,仍能容納少數文藝片,小本製作存在(但近來亦有說生存空間日窄,市場導向,以致不斷重複舊題材,常拍續集).香港電影一度風光,但本土市場先天不大,在盜版,BT浪潮下一沉不起,現在開始背靠祖國.樓上形容荷里活電影「引起世界上大多数人的共鸣」,是荷里活精心策劃下結果.

想想我國足球等體育,拒絕扶助,由市場導向,多數消費者只肯付錢看西甲英超,中超不會變成英國,巴西,只會更加墮落.日韓刻意扶持多年,始有今日成績.體育和文化皆然.值不值,不能僅由市場決定.美國一樣有扶助文化藝術,不過美國錢多佔比重較少而已.

useillusion [82.120.225.*] @ 2009-9-2 1:04:35
神龙教主意气风发:这不是正说明美国人不自大吗?善于吸收一切好的文化和思想。呵呵

很滑稽的解释,这其实正是中国人盗版不绝的有力借口。美国老大哥付了钱叫做翻版,中国小弟不付钱叫做盗版。都是抄袭,给了钱就词正言顺了。跟大哥学肯定错不了,而且还不能只学到表面,要从精髓学起。可不,中国人正努力赚钱呢,等哪天和大哥一样有钱了,爱抄抄谁,你们还不服,还讥讽,我拿钱砸死你们!!!

孤蓬云帆 [193.252.199.*] @ 2009-9-2 4:47:44
本人身在法国,对法国文化没落的现象感触颇深。法国人对美国文化的崇拜和消费一代比一代严重。而法国现代文化也在走庸俗路线。法国电影院票房历史上排第一的是泰坦尼克,第二的是法国搞笑电影bienvenue chez les ch'tis, 第三也是法国平庸电影Asterix et les jeux olympiques.

发表评论
登录 后发表评论。