“我总是推迟回复朋友的EMAIL,好让他们觉得我好像很忙。”
“情人节的时候我会为自己订花,送到办公室,同事们就会觉得我在恋爱。”
“我故意不怀孕,就是为了气我婆婆。”
“我对蒲公英祈祷,让我丈夫早点死吧。”
“我做小店收银员的时候,每天都偷钱,一共偷了差不多5000美元。”
“我总想抢银行。”
“我不是极端分子,我喜欢其他人,我是个好人。可我有个不敢说的秘密,让我不安:我觉得希特勒很性感。”
“父亲死的三年内这是我换的第四部手机,我仍然存着他的号码。”
“我总是试着让自己知足。可如果我能长得再好看些,生活真的会容易很多。”
“我总是鄙视身边的人,这样一来,当他们对我漠不关心的时候,我就不那么难过了。”
“很小的时候,我在校车的后座上被一个男孩强奸了。直到今天,我坐公车的时候还是能坐多么前就坐多么前。”
“他死的那天晚上曾给我打电话。我一看是他的号码,没有接。”
“我的导师(一个世界著名科学家)曾让我假造数据,我拒绝了。后来他毁了我的职业生涯。我没法和别人说,因为每个人都会相信他而不会信我。”
“我有时会偷偷查看我老公的email,甚至还回复几封。”
“妈妈,我们看见了你的BLOG。我们知道你很想念你的青春,可你不能说‘我不想要孩子’,我们还在这儿呢!”
“我喜欢游泳的时候尿尿。”
“我父母不在的时候,我就会把家里搞得乱七八糟,好像开过PARTY的样子。这样他们就会以为我有朋友。。。”
“去中国餐厅点外卖的时候,我总是点两份,让我看上去不像一个孤独的一事无成的胖子。回家后,我把两份都吃完。”
“七年了,我终于原谅了那个强奸我的人。”
“每次认识新的人,我都会想象一巴掌抽在他们脸上的样子。”
“我有时候想,父亲死的早是件好事。我是同性恋,我不觉得有什么错,可他如果活着的话肯定会这么觉得。”
“我的家庭作业其实从来没被狗吃掉过。”
“I used to think the Sistine Chapel was called the 16th Chapel.”
======================
几年前,Frank Warren开始了“寄出你的秘密”这个项目:用自制的明信片,写上那些不为人知的自己的秘密,寄给他。几年后,他已经收到了数以万计的明信片,博客的点击将近3亿,twitter上有20多万的追随者,结集出版的书也有四部了。
书我都看了,挑了其中极少数的部分翻译成上面的文字。让我感叹的不只是这些信息背后的复杂情感和人性,黑暗,绝望,愧疚,光明,原谅,童趣;还有那些自制的明信片的精美和创意。当然还有很多读者来信,表示寄出这些秘密如释重负。
我同意一个读者的话:“秘密”不应该让我们觉得自己诡异,担心自己不正常。其实,“秘密”正让我们看到了人的共同点。“咦?原来也有别人这样啊?”,便觉得不孤单。
作者的博客在这里,每周更新,贴新收到的明信片。有人做了中文版,但翻译的不好。四本书AMAZON上都有,海外的同学可以买来看看,或者可以到附近的书店买杯咖啡坐着慢慢翻阅。据说作者把得来的一部分钱捐给了帮助有自杀倾向的人的机构,所以买本书支持一下也是好事一件。
随便贴几张图吧。





